勇敢的先生
一次前往德國參訪一些不同教學特色的幼兒園,
隨行有一位翻譯是旅德的台灣人,
作風十分強勢,曾在一個參訪過程中因拍照的協調不清,
當場喝斥一位同團的小學校長,遭我先生制止。
參訪後的座談中,有位園長提問:
他看到有一位孩子做了一個舉手禮,
想問是否跟以前的希特勒統治有關?
那位翻譯竟當眾斥責他不可問這個問題,這可能是德國的禁忌!
這時先生要求他應執行「翻譯」的角色翻譯提問的問題,
而不是自行糾正且不代為發問!
先生強調我們是在先進的民主國家,而不是在極權國家,
只要保有尊重的態度,任何文化差異都可以透過溝通而了解。
這位翻譯身為台灣人,對著「德國」人就表現得很「德國」,
轉身對著「台灣人」卻變得很跋扈(似乎離開了德國的「先進」)。
散會前互相交換禮物,對方送了一個禮物由他接收,
他聲稱那禮物是要給他的,就自行收走了。
我們對此很有意見,因為這是一個參訪團隊,
他的職務是因團隊這個主體的關係才存在的,
在意的不是「禮物」本身,
而是這個「禮物」是屬團隊而非他個人。
我們向主辦的領隊反映這些種種不當行徑,
但他們怕翻譯若生氣了會影響接續的參訪行程,隱忍不言。
所以全團為此開了一個協調會!
會中我們做了很多理性的表達與訴求…
隔天早餐的時間,
同行的一位小學教務主任特地跑來找我說:我真羨慕你!
我?他說:真羨慕你有一個勇敢的先生!
勇敢的對抗!他們都覺得很不滿,只是大家都沒講,
不能認同那種對外像個有禮貌的「外國人」,
對內卻像個跋扈的「上等人」。
教導孩子更應如此。
了解自己的角色,清楚與他人的相處結構,
釐清權利與義務,並由愛出發去與人交流,
相信以這樣的方式前進,世界會更美好。